您所在位置:主页 > 思元外语 > 日语 >

化妆品广告常见的日语拟声拟态词 (ABAB型)

2020-07-05 10:12 admin

化妆品广告常见的日语拟声拟态词 (ABAB型)

  うるうる(ウルウル)

  皮肤、头发等非常水润的状态,常见于洗面奶、洗发产品、沐浴产品等。

  名词是“潤い(うるおい)",“湿润”的意思。

  例句:

  このシャンプーを使うと、傷んだ髪がうるうるしてきた。

  用了这个洗发水之后,受损的头发变得水润起来了。

  つるつる(ツルツル)

  形容皮肤光滑,常见于保湿面膜、洗面产品等。

  例句:

  パックは20分以上そのままにしておくと肌はかなりツルツルです。

  就这样敷面膜20分钟以上,皮肤会变得很光滑。

  つやつや(ツヤツヤ)

  形容皮肤、头发等有光泽,常见于底妆产品、洗发产品等。

  例句:

  女優さんのようなツヤツヤした肌でいたい。

  真想有女演员那样有光泽的肌肤啊。

  すべすべ(スベスベ)

  形容皮肤光滑细腻,常见于洗面奶等。

  动词“滑る(すべる)”,是“滑行”的意思。

  例句:

  日本酒に含まれるアミノ酸が肌をすべすべにしてくれる。

  日本清酒里含有的氨基酸可以帮助皮肤变得光滑。

  かさかさ(カサカサ)

  形容皮肤干燥或头发毛躁,常见于洗发产品。

  这个词读起来是不是就有一种很“干燥”的感觉?

  例句:

  唇が乾燥してカサカサになっているのは、水分不足のサインかも。

  嘴唇干燥可能是身体水分不足的信号。

  除了以上这些之外还有很多,你也来找一找ABAB型的拟声拟态词吧。

  最后请大家试一试,下面这句话你能翻译对吗?

  赤ちゃんの肌はつるつるすべすべとみずみずしく、弾力に富んでいます。

  婴儿的肌肤嫩嫩滑滑,水水润润,富有弹性。

上一篇:“不是鱼露是鲈鱼哦”到底是什么来头?

下一篇:没有了